От Саламина до Мидуэя. История войны на море
От Саламина до Мидуэя. История войны на море
Вопросы М.Э. Морозову. Господа! Если вы имеете вопросы, касающиеся действий нашего флота и авиации в ВОВ , то можете задать их персонально Мирославу Эдуардовичу вот здесь

АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 92
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 13:53. Заголовок: Flattop



Господа, в основном, наверное, опять американцы. В очередной раз в описании боя в Коралловом море натыкаюсь на знаменитое радио Боба Диксона: «Scratch one flattop». Кто такой флэттоп в Америке? Все словари, включая электронные, холодно объясняют: «Авианосец, (разг.)». Так это я и без них знаю. Сейчас вот увидел еще одно – мужская стрижка, так ее датируют уже 1950-ми годами.

Так черт же побери, кто он, этот флэттоп? Сарай, амбар, коробка, сундук…

Кстати, верно ли объяснения Смита относительно глагола Scratch в данном контексте. «Срывать листок с доски объявлений», точнее даже с полицейского стенда «Wanted for…»


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 12 [только новые]


moderator


Пост N: 304
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 14:59. Заголовок: Re:


warspite пишет:

 цитата:
Так черт же побери, кто он, этот флэттоп



Еще полицейский, тех же 30-х прошлого века. Тогда "cop" не говорили - фуражка с "плоским верхом" была только у полицейских. Scratch the flattop на ганстерской фене во времена Великой Депрессии означало примерно то же, что и наше "замочить мента".
Командир VB-2 лт-кдр Роберт Е. Диксон - нью-йоркер из Бруклина. Отсюда, вероятно, и слэнг

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 93
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 17:33. Заголовок: Re:



Thank you! Ну такое объяснение и в кошмарном сне не привидится!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 68
Откуда: Столица
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.11.06 17:36. Заголовок: Re:


warspite пишет:

 цитата:
Кто такой флэттоп в Америке


Я читал объяснение этой реплики как "развалили сарай", видимо в том смысле, что сараи с плоской крышей и в них чтото стоит (машины, трактора). Вот это как бы прозвише (уничижительное) авианосца.

Счастливо Вам... и чтоб не обстреляли :) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 94
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 05:52. Заголовок: Re:



Ассаоциация с плавучим сараем понятна. Но как увязать японский авианосец с фараоном... Может, флэттоп это не аналог мента, а скорее "мусора" или "лягаша"? (Даже не легавого). Иили вААще - волчина позорный?

Словом, ищу Гарднера в подлиннике, чтобы выяснить: называл ли Арчи Гудвин капитана Квортерблада флэттопом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 294
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 08:59. Заголовок: Re:


warspite пишет:

 цитата:
называл ли Арчи Гудвин капитана Квортерблада флэттопом.


А почему Квотерблада а не инспектора Кремера?..
Оффтоп конечно..

For me it`s the best thrill with U-boats and sailing ships..... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 110
Откуда: Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 10:10. Заголовок: Re:


В словаре Вебстера сказано, что слово вошло в употребление с 1940 г. применительно к авианосцам. Про фараонов там нечего нет. И почему бы американцам просто не обозвать АВ "плосковерхим"? Безо всякой мистики.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 298
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 11:07. Заголовок: Re:


Вообще Flattop - это прическа, типа площадки или мелкого "ежика". Отсюда и жаргонизм про авианосцы - у них тоже плоская площадка..))
Обычно так стриглись американские военные.
Вобщем историзм жаргона типично американский.

For me it`s the best thrill with U-boats and sailing ships..... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 95
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 14:14. Заголовок: Re:



Я про прическу и писал, но Википедия утверждает, что прическа вошла в оборот с 50-х годов.

А вообще-то про сленговые кликухи американских полицейских. Кто-нибудь видел в подлиннике Джека Лондона, рассказы из "бродяжьей" серии? В переводах уже мелькают фараоны и быки. Так эти быки суть все-таки копы или флэттопы?

А насчет Квотерблада - это конечно шутка. Скорее, сержант Стеббинс.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 64
Откуда: Беларусь, Витебск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 14:17. Заголовок: Re:


warspite пишет:

 цитата:
Словом, ищу Гарднера в подлиннике, чтобы выяснить: называл ли Арчи Гудвин капитана Квортерблада флэттопом.



Тогда прошу прощения еще за один офф-топ. Искать тогда надо на Гарднера, а Рекса Стаута . У Гарднера главный герой адвокат Перри Мейсон.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 96
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.11.06 16:37. Заголовок: Re:



Ну ошбися немного, так все равно же поняли, о чем речь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator


Пост N: 310
Рейтинг: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.06 04:37. Заголовок: Re:


warspite

Проверил по гарлемскому сленгу 1900-1930, словарик издания 1936 года наличествует у товарища из лингвистического универа, вроде так и есть.

А вообще, очень похоже, что Джимми Бретт (СО of VT-2) и Боб Диксон вели на подходе к "Сёхо" интенсивный радиообмен в телефоне и никак не стесняли себя в выражениях. То ли из-за этого, то ли потому, что вообще авиагруппа "Лекса" была лучшей авиагруппой у амеров на май 1942, но именно атака VB-2/VT-2 получилсь удивительно гармоничной - пока корабль с 11.10 был под ударом VS-2, они подошли почти одновременно, Бретт дал команду на разделение своих машин (дабы зайти с двух бортов, 9 слева, три справа) в 11.15, первый SBD Диксона свалился в пикирование в 11.16, первый торпедный сброс - 11.19. Не удивительно, что получилось по меньшей мере три попадания торпедами. CVG-5 атаковала значительно хуже - при сбросе в уже тонущий АВ, двигающийся по инерции, восемь из десяти торпед (все с одного борта) ушли в "молоко". А ведь на "Йорктауне" были Mk.13 mod 0, старые версии, которые держали глубину и курс значительно лучше Mk.13 mod 1, которые сбрасывали самолёты "Лекса"...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 97
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.12.06 18:42. Заголовок: Re:



Danke.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 19
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 95 месте в рейтинге
Текстовая версия