От Саламина до Мидуэя. История войны на море
От Саламина до Мидуэя. История войны на море
Вопросы М.Э. Морозову. Господа! Если вы имеете вопросы, касающиеся действий нашего флота и авиации в ВОВ , то можете задать их персонально Мирославу Эдуардовичу вот здесь

АвторСообщение
постоянный участник


Пост N: 160
Откуда: Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 09:35. Заголовок: Имя на борту


Хотелось бы выяснить как правильно назывался ряд кораблей отечественного флота.
Интересуют в первую очередь переименования и названия советского времени.
Линкор "Полтава" переименован во "Фрунзе" или "Михаил Фрунзе"?
Эсминец "Капитан Керн" переименован в "Куйбышев" или "Валериан Куйбышев?
Крейсер пр. 68 "Чкалов" или "Валерий Чкалов"?
Эсминец пр. 30 "Охотный" или "Охотник"?
Переименовывался ли крейсер "Каганович" в "Лазарь Каганович"?
Хотелось бы услышать мнение основанное не только на приказах по флоту, но и на других даных, таких как фото, тексты закладных досок и др.
С уважением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 26 [только новые]


постоянный участник


Пост N: 23
Откуда: Украина, Харцызск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 17:22. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Переименовывался ли крейсер "Каганович" в "Лазарь Каганович"?


Да,формально с 1945 г,точнее надо пошукать.

...если нет выхода,будь хотя бы смелым... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.07 18:58. Заголовок: Re:


Правильно:
"Валериан Куйбышев"
"Охотник"
"Лазарь Каганович" с 1944 г.
"Чкалов"
"Фрунзе"

По Бережному С. С.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 161
Откуда: Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 08:57. Заголовок: Re:


Карл пишет:

 цитата:
По Бережному С. С.


Есть у меня Бережной, к тому же не один. Да только я бы не спрашивал если бы все так просто было. Возьмем к примеру "Куйбышев"
Бережной 1917-27 - "Куйбышев"
Бережной 1928-45 и КР и ЭМ - "Валериан Куйбышев"
Боевые летописи:
1917-41 и 1943 - "Валериан Куйбышев"
1941-42 -" Куйбышев". По "Хронике боевых действий" тоже самое.
Фоток приличны "Куйбышева" у меня нет. Посмотреть, что реально у него было на борту хотелось бы.
С "Охотником" тоже не все ясно. Не типичное это название для сов. ЭМ. У нас прилагательные практиковались. В первых публикациях по пр. 30/30 бис название давалось "Охотный". Но потом пришел Бережной и через "Судостроение" озвучил свою находку. Дескать в документах - "Охотник". Однако там писать могут с ошибками. Вспомним "ФрунзЕвец"/"ФрунзОвец". Так что вопрос о том, что у него на борту было написано или на закладной доске.

"Каганович"
Бережной 1928-45 - "Каганович"
Бережной КР и ЭМ - сразу "Лазарь Каганович"

Так что при всем уважении к Сергею Сергеевичу доверяться ему полностю я бы не стал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 24
Откуда: Украина, Харцызск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 11:29. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Линкор "Полтава" переименован во "Фрунзе" или "Михаил Фрунзе"?
Эсминец "Капитан Керн" переименован в "Куйбышев" или "Валериан Куйбышев?
Крейсер пр. 68 "Чкалов" или "Валерий Чкалов"?
Эсминец пр. 30 "Охотный" или "Охотник"?
Переименовывался ли крейсер "Каганович" в "Лазарь Каганович"?



По А.В.Платонову
Линкор "Полтава"- "Фрунзе"
"Капитан Керн"-"Валериан Куйбышев"
Крейсер пр. 68 "Чкалов"
Эсминец пр. 30 "Охотник"
Про "Лазаря" писал.

...если нет выхода,будь хотя бы смелым... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 5
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.01.07 22:37. Заголовок: Re:


Есть еще такой материал:
По А.М. Васильеву "Полтава" переименована во "Фрунзе" и в документах РГАВМФ, которые он приводит в "Гангуте" № 20, ЛК называется так же. В деле "О наименовании и перименовании кораблей..." от февраля 1940 года фигурируют "Куйбышев" и "Охотник". Наименование "Лазарь Каганович" присутствут в докумнтах НКВМФ (штаты на корабль) и НКСП уже в 1940 году. В документах НКВМФ есть только "Чкалов" (штаты на корабль, проекты модернизации 68-и и 68-с). В плане военного судостроения НКСП на 1940 год есть "Валерий Чкалов". Тут надо учитывать еще такой момент, что в 30-е годы было мелкое местное творчество, исполнитель плохо знал название или от себя дописал.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 59
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.02.07 22:55. Заголовок: Re:


На широко известном послевоенном фото "Лазаря Кагановича" хорошо видно, что название на борту написано с именем. С другой стороны, встречал утверждение, что в середине 1950-х гг и на момент "разоблачения антипартийной группы" (1957 г.) на борту уже было написано просто "Каганович"

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.07 22:40. Заголовок: А кстати


А кстати какими принципами вообще руководствовались при присвоении имен кораблям? Пример монитору Ардеал присвоили имя Бердянск а город в тот момент назывался Осипенко! Кто мог так интересно пошутить?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 40
Откуда: Украина, Харцызск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 09:33. Заголовок: Re:


Бобер пишет:

 цитата:
А кстати какими принципами вообще руководствовались при присвоении имен кораблям?


Вероятнее "фонарными",причём все и всегда.
Пример,не совсем корректный:
"Принц Юджен"-монитор РН;
"Принц Ойген"-ЛК австро-венгерского флота;
"Эугенио ди Савойа"-КРЛ Реджиамарина;
"Принц Ойген"-КРТ Кригсмарине.
А все названы с честь князя Евгения Савойскогою.

...если нет выхода,будь хотя бы смелым... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 121
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 11:04. Заголовок: Re:


Pr.Eugen пишет:

 цитата:
А все названы с честь князя Евгения Савойскогою


А это не глюки перевода?
А то были еще "Аякс" и "Эйджекс", и "Эджинкорт" и Айзенкур...

А не просветите - в честь кого\чего назван наш МЗ "Марти" (который из "Штандарта" переделали)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 41
Откуда: Украина, Харцызск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 12:43. Заголовок: Re:


smax пишет:

 цитата:
А это не глюки перевода?


Нет...
smax пишет:

 цитата:
А не просветите - в честь кого\чего назван наш МЗ "Марти" (который из "Штандарта" переделали)


Вероятнее всего в честь Хосе Хулиана Марти(1853-95 гг)-нац.герой Кубы.

...если нет выхода,будь хотя бы смелым... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 1
Откуда: Украина, Киев
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 15:59. Заголовок: Re:


Нет, в честь Андре Марти, деятеля Коминтерна.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 174
Откуда: Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 17:32. Заголовок: Re:


Именно он. Вот его биография.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.02.07 23:03. Заголовок: меня терзают смутные сомненья


очень часто когда говорят отфонарно означает что сказавший просто не владеет информацией . Мне действительно интересно кто конкретно в СССР ( в смысле какая организация) представлял варианты названий кораблей и кто в конечном итоге их утверждал. Врядли в этом деле царил полный хаос.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 9
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 01:07. Заголовок: Re:


Система выработки наименований кораблей следующая: разрабатывает ГМШ (до самостоятельного наркомата ВМФ - УМС РККА), выбирает Нарком (Наморси), утверждает СНК. Разрабатывалась и применялась (не без отклонений конечно) в каждом флоте своя система наименований. У нас в межвоенный период особой стройности не было - только с именм Ленина кораблей было три штуки. Позже привели в систему: ЛК - республики Союза, ТКР - базы флота, ЛКР - вожди и полководцы, лидеры - крупные города и союзные республиканские столицы, ЭМ - прилагательные, СКР - "зоопарк", ТЩ и ПЛ - литерно-цифровые, мониторы - города и порты, учебные корабли и вспомогательные суда - реки. Предложили это еще в 1940 г., но применили только после войны.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.07 01:48. Заголовок: большое спасибо


Большое спасибо за развернутый ответ! Но все-таки интересно как могло получиться что кораблю дали имя переименованного города? И кстати влияло ли на название кораблей изменение названия города?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 10
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.02.07 16:38. Заголовок: Re:


Видимо решили, что если назвать Осипенко, то подумают, что это по имени летчицы Полины Осипенко, а такое наименование положено крейсеру, а не речному монитору.
Единственный случай, известного мне изменения наименования корабля из-за смены названия города, это ЛКР пр. 68-бис "Молотовск", в 1957 г. ставший "Октябрьской революцией", а город стал Северодвинском. Изменение здесь связано с разоблачением "антипартийной группировки Молотова, Маленкова, Кагановича и примкнувшего к ним Шепилова", с последующим преименованием всего, имевшего к ним отношение.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 224
Откуда: Владивосток
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 05:58. Заголовок: Re:


Вопрос к немецкоговорящим товарищам.
Как правильно писать Grosser Kurfürst или же Großer Kurfürst, Köln или Cöln?
Есть у меня серьезные основания считать, что наименование кайзеровского кркйсера "Кёльн" начиналось на С, а его преемника на К.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 62
Откуда: Украина, Харцызск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 10:51. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Как правильно писать Grosser Kurfürst или же Großer Kurfürst


Сейчас и так и так.А раньше через "ß".Орфографию меняли несколько лет тому.

...если нет выхода,будь хотя бы смелым... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 525
Откуда: Самара
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 12:23. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Как правильно писать Grosser Kurfürst или же Großer Kurfürst, Köln или Cöln?


Сейчас правильно Grosser.

For me it`s the best thrill with U-boats and sailing ships..... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 142
Откуда: Россия, Димитровград
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 16:25. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Köln или Cöln?

Судя по всему написание города поменяли после революции 1918г. А исходная С вполне объяснима - первоначально это Colonia Agrippina (если во втором слове не ошибся).

С уважением, Олег. Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 132
Откуда: РФ
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 19:50. Заголовок: Re:


Олег пишет:

 цитата:
Судя по всему написание города поменяли после революции 1918 г.


Возможно, несколько позднее, поскольку миноносец "Kondor" еще при закладке писался "Condor"

Desir N'a Repos Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 235
Откуда: Германия, Kiel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 20:49. Заголовок: Re:


cyr пишет:

 цитата:
Как правильно писать Grosser Kurfürst или же Großer Kurfürst


ИМХО - так, как писали на борту: Großer
cyr пишет:

 цитата:
Köln или Cöln?
Есть у меня серьезные основания считать, что наименование кайзеровского кркйсера "Кёльн" начиналось на С, а его преемника на К.


Точно. :) Оба кайзеровских крейсера - Cöln, гитлеровский крейсер и бундесовский фрегат - Köln. "С" - старое написание, использовалось до 20-го века паралелльно с "К".

С уважением,
Дмитрий
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 236
Откуда: Германия, Kiel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.04.07 20:57. Заголовок: Re:


Pr.Eugen пишет:

 цитата:
Сейчас и так и так.А раньше через "ß".Орфографию меняли несколько лет тому.


Насколько помню, в Германии сейчас правило такое: если впереди гласная долгая - пишут ß, если короткая - ss. Поскольку "О" в слове Гроссер - долгая, то и раньше, и сейчас нужно писать ß. В Австрии и Швейцарии (возможно и в некоторых землях типа Баварии :) - может быть иначе. В Швейцарии ЕМНИП - точно иначе, там от "эс-цета" отказались совсем...

С уважением,
Дмитрий
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 238
Откуда: Германия, Kiel
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.04.07 14:50. Заголовок: Re:


Листая немецкую книжку, начал подозревать, откуда могли появиться разночтения с "эс-цетом". В немецкой традиции - не брать названия корабля в кавычки, а выделять его шрифтом - либо курсивом, либо прописными буквами. А поскольку прописной "эс-цет" в природе не существует, то... Т.е. написание GROSSER KURFÜRST - тоже абсолютно правильно...

С уважением,
Дмитрий
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 98
Откуда: Беларусь, Витебск
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 13:09. Заголовок: Re:


Олег пишет:

 цитата:
cyr пишет:

цитата:
Köln или Cöln?


Судя по всему написание города поменяли после революции 1918г. А исходная С вполне объяснима - первоначально это Colonia Agrippina (если во втором слове не ошибся).



А футбольный клуб "Кельн" пишется вообще - "FK Cologne".

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник


Пост N: 284
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.04.07 14:47. Заголовок: Re:


Сумрак пишет:

 цитата:
Cologne



Это - на французском.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 7
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Создай свой форум на сервисе Borda.ru
Форум находится на 95 месте в рейтинге
Текстовая версия